Великий и могучий русский язык в 21-м веке

Великий, могучий и такой русский! Язык, в котором скрыто не просто средство общения. Это кладезь русской ментальности, необъятной души и юмора. На нем говорят порядка 250 миллионов человек, и с каждым днем эта цифра все увеличивается. Потому что остаться равнодушным к русскому языку невозможно. В этом признаются иностранцы.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! (И.С. Тургенев)

Великим русский народ считают не только сами русские, но и иностранцы. Правда, вслух не все это признают из патриотических чувств к своей родной стране. Но есть и те, кто о любви ко всему русскому готовы говорить много, лишь бы знать для этого достаточно русских слов.

Ибрахима Камара приехал в Приднестровье 8 лет назад. Его пригласили играть в футбольную команду. Новый язык, рассказывает спортсмен, пришлось учить с нуля. Он не знал ни единого русского слова. Помогли в познании новой культуры общения друзья и девушка, с которыми познакомился почти сразу после приезда.

Ибрахима Камара, футболист: «Если я не понял какое-то слово, я говорю, что я не понимаю, что это означает. И они мне объясняют по пальцам – это то и то».

Ему не пришлось сидеть над учебниками. Он просто общался с людьми и так учил язык, понимая пусть не каждое слово, а смысл фразы. Даже те выражения, которые русские считают недосягаемыми для иностранцев.

Ибрахима Камара, футболист: «Да нет, наверное. Если вы мне скажете: «Ты уедешь?», я отвечу: «да нет, наверное». Это означает «Я не еду, наверное, не уезжаю, наверное».

Самое сложное, признается иностранец, когда понять нужно не фразу, а именно одно слово, которое собой подразумевает целый процесс или эмоциональное отношение к чему-либо. В таких случаях приходится возвращаться к тому, с чего все начиналось: с объяснения на пальцах.

Ибрахима Камара, футболист: «Это благодарю. Это когда человек тебе говорит что-то, а ты ему говоришь «благодарю». Я не знал, что это значит. Мне объяснили, что это. И я постоянно уже, если кто-то мне что-то сделает, я говорю ему сразу «благодарю».

Свой личный словарь «трудных русских слов», оказывается, есть у каждого иностранца, кто решился учить русский язык.

Роберто Гуардигле, фермер: «Много, много. У меня сейчас, если не знаешь слово, всегда крутится это слово. Каждую неделю одно новое слово будет».

И так уже 8 лет. Роберто переехал в Приднестровье из Италии. Профессиональным взглядом отметив наши плодородные земли, остался жить и работать. Первое время здесь не обходился без переводчика. Но, говорит, бизнес нужно делать самому. Поэтому пришлось учить язык. Иностранец признается: было тяжело, и до сих пор тяжело, но этот язык не любить невозможно.

Роберто Гуардигле, фермер: «У нас есть 21 буква в алфавите, у вас – 32-33. Очень тяжелый ваш язык. Тяжелый, но очень хороший язык. Люди, когда разговаривают друг с другом, они понимают друг друга. Румынский – человек будет говорить, говорить, но всегда останется недопонимание».

За всю историю России иностранцы всегда ездили в эту необъятную страну и всегда удивлялись широте русской души. Екатерина II. Она прожила в России более пятидесяти лет, все это время говорила и писала по-русски, но так и не научилась до конца правильно изъясняться на русском языке. Она писала «исчо» вместо «еще», «заут» вместо «зовут». Никак не могла усвоить русское склонение имен, не умела правильно применять согласование, путалась в родах имен существительных и прочем. Но в то же время императрица хорошо знала стихию живой разговорной русской речи, помнила и умела применять множество русских пословиц, поговорок, идиоматических выражений, характерных бытовых словечек и оборотов. Поэтому ее русский язык являл собой странную смесь, с одной стороны, затрудненных и неправильных конструкций и форм, с другой – живых, не лишенных сочности и разговорной характерности красок. И, конечно же, она любила быть русской.

Ибрахима Камара, футболист: «Русские как люди – добрые, очень добрые».

Но, к сожалению, не все русские, говоря с любовью о великом и могучем, могут с гордостью сказать, что знают свой язык в совершенстве. Хотя сегодня вовсе не обязательно сидеть за словарями, чтобы вспомнить некоторые правила грамматики и орфографии. Глобальная сеть Интернет, которая отнимает так много времени у молодежи, может предложить уйму способов стать знатоком родного языка.

Пополнять свои знания о русском языке сегодня можно в любом месте в любое время посредством обычного смартфона. Достаточно скачать одно из обучающих приложений и заполнять свое свободное время прохождением тестов на знание орфоэпии, орфографии и грамматики. А самым полезным и проверенным способом изучения своего родного языка во все времена было чтение. А самый лучший учитель – любимая книга.